The long and winding road que conduce a la investidura de hoy atravesó muchos parajes peligrosos, como la madrileña calle de Amnistía (por la que Gonzo hizo pasear a Junqueras este domingo en Salvados), y esquivó otros más remotos, como el paseo del Referéndum que solo aparece en los mensajes indignados de los Voxos Nois. La variada toponimia del periplo también cuenta con el recóndito callejón del Lawfare, un lugar jurídicamente indómito que en algún momento pareció que centraba el dilema entre investir o embestir. Lawfare funde law (ley) y warfare (guerra). Al final, la cláusula correspondiente de la ley de amnistía elude el anglicismo y habla de actos “cometidos con la intención de reivindicar, promover o procurar la secesión o independencia de Catalunya, así como los que hubieran contri­buido a la consecución de estos propósitos”.

Más allá de que se auguran meses de interpretaciones, reinterpretaciones y contrainterpretaciones jurídicas, ahí sigue el lawfare. El martes, aquí mismo, un sólido jurista poco sospechoso de independentista como Javier Melero dedicaba un artículo (“Lawfare”) a esta guerra legal, la definía como “un sistema de persecución política consistente en la utilización abusiva de procedimientos judiciales a fin de destruir o neutralizar al adversario”, citaba ciertas resoluciones y concluía que el argumento de Puigdemont “empieza a convencerme, mal que me pese”.

A mí lo que me pesa es que todo el mundo diga lou-fer en vez de lò-fer, como si la ley (law) fuera algo bajo (low). No me explico cómo tanta gente que habla inglés con fluidez deforme con despreocupación cósmica un vocablo tan sensible. No he hallado ninguna directriz fonética ni tengo otra explicación que la influencia de la etiqueta low cost.

Es verdad que la ortoepía es una modalidad más compleja que la ortografía, porque es más sencillo fijar una norma escrita que su dicción, pero tal como pronuncian lawfare la mayoría de periodistas y políticos, incluso los más concernidos, en realidad piden una low fare, es decir, una tarifa baja. Claro que, al fin y al cabo, en política todo acaba siendo una cuestión de precio.

QOSHE - ¿‘Lawfare’ o ‘low fare’? - Màrius Serra
menu_open
Columnists Actual . Favourites . Archive
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close
Aa Aa Aa
- A +

¿‘Lawfare’ o ‘low fare’?

8 0
16.11.2023

The long and winding road que conduce a la investidura de hoy atravesó muchos parajes peligrosos, como la madrileña calle de Amnistía (por la que Gonzo hizo pasear a Junqueras este domingo en Salvados), y esquivó otros más remotos, como el paseo del Referéndum que solo aparece en los mensajes indignados de los Voxos Nois. La variada toponimia del periplo también cuenta con el recóndito callejón del Lawfare, un lugar jurídicamente indómito que en algún momento pareció que centraba el dilema entre investir o embestir. Lawfare funde law........

© La Vanguardia


Get it on Google Play