La permanente actualidad de un asunto que tratamos aquí hace veinte años nos lleva a volver sobre él. El título del 2003, «Infligir por infringir», se convierte hoy en «Infringir por infligir», quizá porque acabamos de ver atribuida a un profesor universitario la frase «el castigo que infringió a sus enemigos». Se refería a un monarca de tiempos pasados.

Estamos ante dos voces parónimas, que son las semejantes entre sí por cómo suenan. Hay parónimos que se confunden poco, como abeja y oveja, aunque alguna vez hemos visto estos intercambiados en letra impresa. Otros suelen obligarnos a hacer una breve pausa para reflexionar y elegir el adecuado, como perjuicio y prejuicio, apóstrofo y apóstrofe, o el que hoy nos ocupa, infringir e infligir.

Infringir es ‘quebrantar una norma', como una ley o una orden: Poirot infringe la ley. Por su parte, infligir significa ‘causar daño' e ‘imponer un castigo': Localizado el menor de edad que infligió graves heridas a su padre. El principal problema con estos verbos es el indebido empleo de uno de ellos por el otro. Veamos un par de ejemplos. El Diccionario para la corrección terminológica en Psicopatología, Psiquiatría y Psicología Clínica recoge de un prestigioso manual sobre una de estas materias esta frase: «Consiste en una preferencia por actividades sexuales que implican el infringir dolor». Y en las Memorias del Segundo Encuentro Internacional de Derecho Ambiental, que se celebró en Ciudad de México, se lee que «... ante la amenaza de perder su libertad, muchos ciudadanos se abstendrían de infligir la ley».

El caos va a más cuando se pasa de intercambiar los términos a mezclarlos y crear así nuevas palabras, como infrigir («Las claves de la condena a Lidl por infrigir la patente del robot de cocina Thermomix») o inflingir («Jamahall Hill, excampeón de boxeo, ha sido arrestado tras inflingir graves lesiones a su hermano James»). La primera cita es de un periódico para juristas, y la segunda, de uno deportivo.

Quien no tenga seguridad sobre cuál es la palabra que debe emplear puede consultar un diccionario y salir de dudas, o usar un sinónimo del término dudoso, como quebrantar por infringir, y dañar, herir, castigar o sancionar por infligir. El peligro está en la persona errada convencida de que acierta.

QOSHE - «Infringir» por «infligir» - Francisco Ríos
menu_open
Columnists Actual . Favourites . Archive
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close
Aa Aa Aa
- A +

«Infringir» por «infligir»

5 0
23.03.2024

La permanente actualidad de un asunto que tratamos aquí hace veinte años nos lleva a volver sobre él. El título del 2003, «Infligir por infringir», se convierte hoy en «Infringir por infligir», quizá porque acabamos de ver atribuida a un profesor universitario la frase «el castigo que infringió a sus enemigos». Se refería a un monarca de tiempos pasados.

Estamos ante dos voces parónimas, que son las semejantes entre sí por cómo suenan. Hay parónimos que se confunden poco, como abeja y oveja, aunque alguna vez hemos visto estos intercambiados en letra........

© La Voz de Galicia


Get it on Google Play