Depuis un article paru le 5 février dans la Neue Zürcher Zeitung (NZZ), les médias de tout le pays reprennent une nouvelle choc: la place de l’anglais à titre de langue principale aurait progressé à un point tel qu’il serait devenu la «deuxième langue nationale de la Suisse».

Quelle confusion dans cette titraille ainsi que dans les commentaires qui l’accompagnent! Le vrai problème, c’est que l’usage de l’anglais est envahissant: en dehors des circonstances où l’anglais est indéniablement très pratique (et dans ces cas-là, utilisons-le!), parler anglais à tout bout de champ est plutôt une preuve de naïveté, parfois de snobisme, mais certainement pas de pragmatisme. Car l’anglais est loin d’avoir le poids démolinguistique que tant de commentateurs s’empressent de lui accorder.

QOSHE - L’anglais en Suisse: que de confusions! - François Grin
menu_open
Columnists Actual . Favourites . Archive
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close
Aa Aa Aa
- A +

L’anglais en Suisse: que de confusions!

12 1
08.03.2024

Depuis un article paru le 5 février dans la Neue Zürcher Zeitung (NZZ), les médias de tout le pays reprennent une nouvelle choc: la place de l’anglais à titre de langue principale........

© Le Temps

Get it on Google Play