SPROGET Der er kræfter fra de øverste myndigheder der er i færd med at udrydde mænd af det danske sprog.

I mange tilfælde har ord, der ender på mand ikke sin oprindelse af mandsperson, men betyder menneske. Man har det på engelsk »mankind«, der betyder menneskehed, såmænd - eller såpersoner - det kunne også være en der sår, en sædemand, en sædeperson, en det så en, der sidder ned?

Hvor skal man sætte grænsen. Det bliver hurtigt latterligt og absurdt.

Et mandat bliver til et personat, en vandperson, en visperson, en bedeperson, en tisseperson (nå nej, det kan jo kun være en mand, med mindre han er blevet helt kastreret af ordpolitiet.

Når det gælder kvindelige termer i sproget går man ikke så hårdt til værks. Her slår ligestillingen ikke så kraftigt igennem.

Hvad med en jordperson, en personskrædder, en personfrisør, en sygeperson.

Har vi ikke vigtigere ting at gå op i, åbenbart ikke.

Hvis man sletter et ord med mand, så bliver det jo kønsneutralt ligesom ordet man, »som man siger«. En forman, en ombudsman. Viola.

PS Det kan godt være at ordet tømmermand får lov til at overleve, fordi det betegner noget negativt.

QOSHE - Jeg vågnede med de værste tømmer-personer - Peter Leth
menu_open
Columnists Actual . Favourites . Archive
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close
Aa Aa Aa
- A +

Jeg vågnede med de værste tømmer-personer

10 0
19.04.2024

SPROGET Der er kræfter fra de øverste myndigheder der er i færd med at udrydde mænd af det danske sprog.

I mange tilfælde har ord, der ender på mand ikke sin oprindelse af mandsperson, men betyder menneske. Man har det på engelsk »mankind«, der betyder menneskehed, såmænd - eller........

© Midtjyllands Avis


Get it on Google Play